Nicoll Fajardo: La Camaleónica Colombiana Conquistando Roma

Nicoll Fajardo: The Colombian Chameleon Conquering Rome

Me llamo Nicoll Fajardo, soy Colombiana y actualmente vivo en Roma, Italia — una ciudad llena de arte, historia y elegancia. Estar rodeada de tanta creatividad ha fortalecido aún más mi pasión por el modelaje y la expresión personal.
My name is Nicoll Fajardo. I am Colombian and currently living in Rome, Italy — a city rich in art, history, and timeless elegance. Being surrounded by such creativity has strengthened my passion for modeling and self-expression.

Comencé en el mundo del modelaje con un pequeño casting en mi país. Fue una oportunidad sencilla, pero marcó el inicio de algo mucho más grande. Desde ese momento decidí dar pasos firmes hacia adelante y construir mi camino con disciplina y dedicación.
I began modeling with a small casting in my home country. It was a simple opportunity, but it marked the beginning of something much bigger. From that moment on, I chose to move forward intentionally and build my career with discipline and dedication.

Si tuviera que describir mi estilo, diría que no me encasillo en uno solo. Soy muy camaleónica. Me adapto, me transformo y disfruto explorar diferentes estéticas. Puedo ser elegante, atrevida, clásica o experimental según el concepto. Esa versatilidad es una de mis mayores fortalezas.
If I had to describe my style, I would say I don’t limit myself to just one. I am very chameleonic. I adapt, transform, and enjoy exploring different aesthetics. I can be elegant, bold, classic, or experimental depending on the concept. That versatility is one of my greatest strengths.

Soy modelo en todo el sentido de la palabra. Realizo shootings, spots comerciales, runway y distintos proyectos creativos. Para mí, el modelaje es un arte que requiere presencia, actitud y profesionalismo en cada formato.
I am a model in every sense of the word. I work in shootings, commercial spots, runway, and various creative projects. For me, modeling is an art that requires presence, attitude, and professionalism in every format.

He tenido muchas sesiones fotográficas que podrían considerarse mis favoritas. Valoro profundamente cada fotógrafo con el que he trabajado, porque cada experiencia me ha permitido crecer y perfeccionar mi trabajo frente a la cámara.
I have had many photoshoots that could easily be considered favorites. I deeply appreciate every photographer I’ve worked with, because each experience has allowed me to grow and refine my craft in front of the camera.

Creo que destaco porque sé adaptarme a cada situación. Sé tratar a las personas con respeto y profesionalismo, y considero que mi empatía me permite conectar genuinamente con los equipos creativos. El modelaje no es solo imagen, también es energía y actitud.
I believe I stand out because I know how to adapt to any situation. I understand how to treat people with respect and professionalism, and I believe my empathy allows me to genuinely connect with creative teams. Modeling is not just about appearance — it’s about energy and attitude.

No me gusta predecir el futuro, pero espero que esté lleno de trabajo, creatividad y personas inspiradoras. Mi meta es seguir creciendo, aprendiendo y rodeándome de talento.
I don’t like to predict the future, but I hope it is filled with meaningful work, creativity, and inspiring people. My goal is to continue growing, learning, and surrounding myself with talent.

Me pueden encontrar en Instagram como @nic.kmdl y en Facebook como “Nicoll Fajardo”.
You can find me on Instagram at @nic.kmdl and on Facebook as “Nicoll Fajardo.”

Leave a Reply